AppId is over the quota
Bonjour à tous!
Me voici de retour dans les startings blocks pour un petit résumé sur la semaine qui vient de s'écouler et durant laquelle j'ai pris mes premiers départs de la saison 2011-2012.
2 Super-G et 2 slaloms étaient au programme. Nous commençons à Tignes, temple de la vitesse automnale puisque nous avons eut de bonnes conditions avec du beau temps et de la neige (très) douce. Je partais avec le 57 les deux jours et ai un peu subit l'état de la piste pour finir 36e le premier jour avec un run assez propre et bien skié et une sortie de piste le deuxième jour après un haut de parcours correct, limite "sauve qui peut". Ces deux jours ont été un régal car le Super-G c'est quand même de la vitesse, c'est à dire un mélange de la technique du géant mêlé à la vitesse que l'on rencontre qu'en super-G et descente. Les résultats ne sont pas super importants pour moi, même si j'ai toujours envie de bien faire mes objectifs sont centrés sur le slalom et le géant cette saison.
Here I am, back in the starting bocks for a short summary of the past week during wich I took my first starts of the season.
2 Super-G and 2 slaloms took place. We started in Tignes, temple of fall speed skiing since we had good conditions with sunny weather and (very) soft snow. I started with bib #57 both days and had to deal with the ruts to end up 36th on the fist day with a clean and relatively well skied run. I skied out the second day after a correct top run, almost sketchy though. Those 2 days have been really cool because Super-G is a speed event, meaning that it is a mix up of GS technique and downhill speed. The results weren't very important for me, even though I've always wanted to do well, my objectives are centered on slalom and GS this season.
Dans la foulée du deuxième Super-G, une petite équipe de 7 a été formée pour aller courir 2 FIS en slalom à Diavolezza en Suisse. Après les multiples travaux et bouchons que les autoroutes italiennes avaient à nous offrir, nous sommes arrivés à bon port à l'hotel St Moritz.
Autant vous le dire tout de suite ces courses ne se sont pas très bien passées pour moi, je suis sorti les 2 jours. Néanmoins, je retiens 2 choses positives de ces courses. Premièrement, nous avons pu skier de la neige artificielle injectée, chose très rare en ce moment en Europe, et deuxièmement, j'avais bien skié avant de sortir. C'est toujours très frustrant voir décourageant de sortir deux jours de suite, car je voulais voir où j'en étais et je voulais confirmer en course les bonnes sensations à l'entraînement. Je dois désormais ne pas trop en faire, ne pas en rajouter pour ne pas faire de fautes de précipitation. Le niveau de la course est à souligner, le top 15 se situait dans les 12 points FIS avec quelques coureurs de Coupe du Monde, du beau monde en somme.
Right after the second Super-G, a small team of 7 racers was designated to race 2 slaloms in Diavolezza, Swiss. After going through mutiples road works and traffic jams that italian freeways has to offer us, we eventually got safe to our hotel in St Moritz.
Before all, I got to tell you that those races did not go very well because I skied out both days. Nevertheless I retain 2 positive things. First, I was able to ski artificiall injected snow which is very rare in Europe these days. Second, I had skied pretty well before skiing out. It's always frustrating to ski out 2 days in a row, especially because I wanted to see where my level was at and wanted to confirm my good feelings during trainings. I know now that I have to not do too much during my runs so I won't make the same mistakes again. The level of the race is to be noticed, the top 15 was around 12 FIS points plus a handfull of world cup skiers, a good level.
Je repars de Suisse avec des objectifs de travail et un aperçu du niveau qui sera proposé cet hiver en Coupe d'Europe. Mon programme d'entrainement se poursuit à Tignes avec 2 jours d'entrainement sur la neige artif de Tignes et 2 FIS en géant à Zinal jeudi et vendredi.
I am leaving Swiss with training goals and a glimpse of the Europa Cup level that I will race in throughout the winter. My training program is still going on with 2 training days on artificial snow in Tignes and 2 GS FIS in Zinal Thursday and Friday.
A bientôt!
No comments:
Post a Comment