Monday, January 13, 2014

The end of the season

Hi all! What a great season! I do a quick overview of last season: what a summer it was! Let's take a quick look over the past season: it snowed significantly in the United States, with record snowfall recorded in California (it seems that Mammoth Mountain will be open until July 4, the American national holiday!).It snowed heavily in the USA, with record snowfall in California (I have heard that the Mammoth Mountain is going to be open until 4 July, national day USA).My investment and financial sacrifices to school Nor-Am Cup circuit has paid. I take 2 victories in slalom, one in Val-Saint-Côme, Quebec and one in the final at Whistler Mountain in Canada (see below).My financial investment and time to a classroom sacrifices to attend the Nor-Am Cup circuit paid off. He earned two victories in slalom, one in Val-Saint-Côme, Quebec and one in the final of the Whistler Mountain, Canada (see below). I won 5 FIS race and 5 podiums.I won 5 races FIS and made 5 podiums. Park City Slalom Podium, academician January2011 FIS giant slalom podium Winter Park, Colorado, December 2010an great experience in Turkey with a selection of World University in Erzurum. The results were not at the rendezvous with two waterfalls and Giant Slalom and medium results in super-G and super combined Harvester. However, I would like to thank coach Loïc Le Quellec, athletes of the French delegation, skaters, skiers, snowboarders, skiercross and Alpine. A special thought for Jean-Luc Galavielle, Alpine coach with Loïc, who left us too early this spring. I will remember his good humor and his smile innefacable. Terrifying experience in Turkey with a selection for the Universiade in Erzurum. The results do not match my expectations with two zeros in slalom and GS and mediocre results in super-g and super combined. However, I would like to thank Loïc Le Quellec Alpine coach, athletes from the French delegation, skaters, skiers, snowboarders and Nordic alpiners. I have a special thought for Jean-Luc Galavielle, Alpine coach with Loic, who left us too early this spring. I will always remember his good cheer. Alpine States and Richard black, my coach at Bouldermonitor challenge was an important moment in my season with a great atmosphere and fun to return to France, skiing for my massive: Les Sybelles, meeting with the homies "of age" and a nice 2° place in the final.The challenge was to monitor an important point of my season with a great atmosphere and the pleasure to be back in France, skiing for my mountain: les Sybelles, meeting some friends from back in the day and a beautiful 2° place at last. Environment that sends wholesale! Thanks to les Sybelles supporters!And finally, a moment that I scored a lot and that rewards the 3 years of training, the (very) early morning Awakenings, fantastic life group: National University team won Championship in Stowe, with my team at the University of Boulder. So is best known in the United States for such a title, as much a Nor-Am victory more unnoticed, the reverse is true in France. This is due to the importance and the college sports media coverage for Americans. In any case, this title remains for me a great moment in my career, because it's a team effort, adding individual Alpine results + founders and permanent fear not to get down and lose the team.Finally, a moment that will forever remain in the memory and that rewarded three years of training, (very) early morning alarm clock, fantastic group life: the National Championship title won in Shoved in Vermont with my team from the University of Colorado in Boulder. When one is well recognized for such a title in the United States, was in victory Nor-Am Cup is practically unnoticed, in France, the opposite is true. This is due to the importance and the college sports media coverage for Americans. However, this title will remain for me a great moment in my career, because it is a team result, the addition of individual results alpiners + Nordic countries and fear of not making it to the finish, causing the loss of the title to the team. Planning for the 2011 season's academic-12

Sunday, January 12, 2014

Janvier

AppId is over the quota
AppId is over the quota
Bonjour à tous!!!
La grosse période de janvier est passée et nous voila bien entrés dans la deuxième partie de saison. Eh oui, déjà 2 mois et demi de course. J'ai réalisé une première moitié de saison en dent de scie avec un début de saison difficile. Des abandons et une blessure de courte durée au dos ont précédé de belles perfs au mois de janvier. Ma première Coupe du Monde à Wengen avec une qualification en 2eme manche m'a fait du bien, j'ai enchaîné avec d'autres participations à Kitz et Schladming, où j'ai flirté avec la qualif et commis trop de fautes pour prétendre à quelque chose de sérieux. Néanmoins je suis content de mon état d'esprit lors de ces courses, j'ai réussi à produire mon meilleur ski et je sens que je suis dans le coup à chaque fois. Je voulais parler des pistes de Wengen et Kitz que j'ai trouvées exceptionnelles. Quand on les découvre à la reco on entre dans un autre monde. Il y a de tout: dévers, murs ultra-raide (Wengen), cassures, changements de direction radicaux et des mouvements de terrain de partout. La qualité de la préparation de la neige est aussi au rendez-vous (un peu moins à Kitz cette année malheureusement) et c'est super excitant de skier sur de telles pistes, si exigeantes techniquement et en même temps chargées d'histoire.

                                             L'arène de Schaldming la veille de la course

                                          Schladming, début de la première manche

Le mois de janvier a été essentiellement composé de slaloms et j'ai profité de la période creuse de coupe du monde et coupe d'europe après Schladming pour refaire du géant et même un peu de Super-G. J'ai donc pris part à 2 géants à St Gervais, un Super-G aux Ménuires et enfin 2 géants à Serre-Chevalier. St Gervais nous offrait une piste relativement plate et une neige assez molle avec du brouillard et de la neige par moment..je vous laisse imaginer le tableau. Je ne me suis pas vraiment plu là-bas et n'a pas fait d'étincelles. J'ai profité de ma sortie de piste à la première manche du deuxième jour pour aller me gaver de la poudreuse sur le domaine de St Gervais! Ca fait vraiment du bien de faire du "vrai ski", ça aère la tête et ça fait voir du pays. Je me suis rendu compte à quel point on passe à côté de tout ce que la montagne a à nous offrir du fait que nous sommes là que pour la course. Souvent, nous les coureurs croient que faire des pistes supplémentaires vont nous fatiguer, que l'on va perdre du jus ou de la concentration pour les courses d'après, mais en fait ça fait un bien fou et on peut relâcher un peu la pression que l'on a les jours de course.

                                             Entrainement à Adelboden, avant Wengen

Je n'étais pas méga motivé de courir le Super-G des Ménuires, ça faisait depuis ceux de Tignes, à la fin novembre, que je n'avais pas touché les longs skis, je ne savais pas trop comment l'aborder. Le profil plutôt plat et facile de la piste m'ont apparament bien convenus et je prend une bonne 10eme place en partant 33. En plus, je me suis éclaté de haut en bas! Une discipline à refaire, pour sûr!!

Pour finir, les géants de Serre-Che, avec le froid venu nous piquer les joues, refroidir et sécher la neige, lui donnant une accroche particulière comme j'en ai skié pendant 3 ans aux US. La course étant d'autant plus intéressante la piste est vallonné et varié, bref, une belle course. Je me suis tout de suite bien senti dessus et finit 2eme le premier jour et 1er le deuxième. Je suis content de ces résultats car je fait des points en géant, ce qui est toujours bien pour l'avenir.

La suite du programme c'est 3 jours d'entrainement aux Grand-Bornand avec la coupe du monde puis un départ en Bulgarie pour 2 slaloms de coupe d'europe à Pamporovo et le slalom de coupe du monde à Bansko le dimanche d'après.

                                           Avec Thomas Fanara à l'entrainement à Adelboden (on voit le fameux mur final d'Adel juste au dessus de ma tête).

A bientôt!!

Saturday, January 11, 2014

Long comme une journée sans pain...

AppId is over the quota
AppId is over the quota
Bonjour à tous!
Cela fait un certain temps que je n'avais rien posté sur ce blog, ceci à cause du manque de neige, donc de ski. D'ailleurs le titre de l'article reflète bien la situation actuelle: un automne sans neige c'est long comme une journée sans pain!
It's been a while since I posted something on this blog, this was cause by the lack of snow, and of ski. The title sums it up the current situation pretty well: a fall without snow is as long as a day without bred! (french saying)

Malgré tout nous avons pu faire un peu de ski à Tignes à la mi-octobre, stage qui s'est bien passé car nous avons eu beau temps et un peu de neige fraîchement tombée. J'ai divisé mon temps de ski entre le géant et le slalom afin de retrouver des sensations après la coupure qui a suivie le stage d'Ushuaia. Si pour le géant la neige était plutôt douce, j'ai pu me rappeler au bon souvenir de la glace millénaire en slalom sur le bas du glacier. Ce sont des conditions difficiles mais très intéressantes pour travailler les équilibres, la solidité générale et la résistance de l’affûtage des skis sur la glace!
Though, we were able to get a few days of ski in Tignes around mid-october, this camp went pretty well because of the good weather and some fresh fell snow. I split up my ski time between GS and SL in order to get some Ushuaia feelings back in action. If the snow was kinda soft for GS training, I got put back on track by the millenary glacier black ice covering the base of the area. Those are tough conditions but very interesting to work on balance, overall solidity and the resistance of the sharpness of the skis.


Suite à ce stage, j'attendais les sélections pour la Coupe du Monde de Levi, qui devaient avoir lieu à Zinal en Suisse. Mais la chaleur en Europe n'a pas permis aux stations de produire de la neige, donc tout a été annulé. Bye-bye Levi, et (re)welcome Tignes!
Following this camp, I was waiting for the selections for the Levi World Cup which were supposed to take place in Zinal, Swiss. But the continuous heat everywhere in Europe prevented the resorts from producing snow, so eveything got cancelled.
Bye-bye Levi and Tignes here we are (again)!


Nous voici de retour à Tignes pour 4 jours de ski après deux semaines de préparations physique. Nous devons trouver d'assez bonnes conditions avec des chutes de neige en altitude, mais ce matin le vent était si fort que nous n'avons pas pu monter, wait and see. Nous allons faire du Super-G afin de nous préparer pour les SG FIS de la semaine prochaine. Ca fait longtemps que je j'ai pas fait de vitesse, j'ai l'impression qu'on va se faire plaize!!
So here we are back in Tignes for a 4 days ski camp, after 2 weeks of conditionning. We should find good conditions with the recent snowfalls in altitude, but this morning the wind was so strong that we had to stay at the hotel, let's wait and see. We are going to ski SG to be ready for next weeks' two FIS SG. I haven't skied speed events for a while so I feel like we're going to have fun!!

          Victor Muffat-Jeandet qui envisage une carrière de carveur pro en Italie. Ici sur le glacier du Pissaïa en juin 2011.
Victor Muffat-Jeandet who thinks about turning into a pro carver in Italy. Here on the Pissaïa glacier in june 2011.

A Bientôt!
See ya!

Ushuaia 2013

AppId is over the quota
AppId is over the quota
Cela fait très longtemps que je n’ai pas mis à jour mon blog et j’ai décidé de m’y remettre depuis mon retour d’Ushuaia samedi dernier. Beaucoup d’eau a coulée sous les ponts depuis mon dernier post, il y a presque un an (!). Mais ma situation est à peu près la même, à savoir que je fais toujours partie du groupe Coupe d’Europe de la FFS et mes objectifs sont encore la Coupe d’Europe et la Coupe du Monde afin d’atteindre le groupe Coupe du Monde pour la saison prochaine. Etant dans une année Olympique, une qualification pour les Jeux serait la cerise sur le gâteau, récompensant un super début de saison, mais n’est pas un objectif en soit.I haven’t posted something on my blog in a very long time so I decided to write when I got back from Ushuaia last Saturday. A lot of water has gone under bridges since my last post, almost a year ago (to my friends from Colorado: sorry for the reference to the water, I hope everybody is OK). But my situation is pretty much the same, I’m still in the B-team and my objectives are the European Cup and the World Cup circuits in order to make the World Cup team for the next season. Being in an Olympic year, a selection to the Games (as we say in France) would be the icing on the cake, rewarding a great season beginning, but is not a stated goal.Coach Christophe Saïoni à l'intermédiaire de la station.
Je reviens tout juste du traditionnel stage d’Ushuaia qui a duré 3 semaines et demi, pratiquement tout le mois de septembre. Nous avons bénéficié de très bonnes conditions d’entrainement avec de la neige dure et une météo correcte la plupart du temps, la neige étant tombée en masse en août pendant le stage du groupe world cup. C’est un peu un juste retour des choses, nous qui avions pris du mauvais l’an passé et eux des conditions « béton beau temps » ;-)  Un total de 21 jours de ski dont la moitié en géant et l’autre moitié en slalom plus un jour de super-G pour faire plaisir à Saïo (je rigole, c’était vraiment bon d’en refaire).  I just came back from the traditional camp in Ushuaia that lasted more than three weeks, almost all September. We enjoyed very good training conditions including hard snow and nice weather, the snow falls happened in August while the world cup team was here. What goes around comes around o the bad weather we suffered last year turned against the group that had the “hard snow blue bird sky” ;-)  A total of 21 days of skiing split in half Slalom and half GS plus one day in Super  G to please my coach Saïo (I’m joking, it was great ski SG again).Un matin de géant sur la piste HalconA morning of giant slalom on the run Halcon.Nous avons également participé à trois courses SAC (South American Cup, équivalent des Coupes d’Europe) donc avec des pénalités minimum de 6 points FIS ! Je rappelle que les points FIS déterminent le classement mondial, avec 6 points on est 30ème mondial dans la discipline. Il y avait donc deux géants et un slalom avec une belle participation puisque toutes les pénalités étaient autour de 6 (le chiffre magique !). Le premier géant ne se passe pas super bien pour moi, je sors en première manche après avoir trop tendu une trajectoire dans le mur. Je retourne donc à l’entrainement et laisse les copains finir la journée. Nils Allegre est notre meilleur représentant : il finit 4ème avec un beau 12 points à la clef. Le deuxième géant se passe beaucoup mieux pour moi malgré une première manche moyenne et le 14ème temps, je ne suis qu’à 7 dixièmes de la deuxième place. J’engage la deuxième manche à fond et ça passe : je remonte premier, score un 6 et divise ma meilleure perf en géant par 2 ! Le dernier jour de course à lieu le slalom, le canadien Cousineau réalise une belle première manche, je suis à plus d’une seconde. J’essaie de rééditer la deuz de la veille mais une vilaine faute bas de mur m’enlève tout espoir. Pas de points aujourd’hui. Bravo à François Place pour sa belle 2ème place et les 6 points !We also raced in three SAC (South American Cup, equivalent to Nor-Ams) with 6 points minimum penalties! I recall that FIS points are used to set the world rankings, with 6 points one is ranked 30th in the discipline. So there were two GS and 1 slalom with a good participation since all the races were sanctioned by a 6 (the magic number!). The first GS didn’t go well for me as I skied out during the first run following a too direct line down the pitch. After that I went back to training waiting for my buddies to finish their day. Nils Allegre is the best Frenchy: ending up 4th with a nice 12 points. The second GS goes much better for me despite a mediocre first run with the 14th time, I’m only 7 tens out of the 2nd. I decide to charge during the 2nd run and it works: I come back to finish first, score a 6 and divide my best GS points by two! The slalom takes place the day after, the Canadian Cousineau throws down a good run, I’m more than one second out. I try to replicate what I did the day before but an ugly mistake at the bottom of the pitch takes out my hopes. No points today. Congrats to François Place who finishes 2nd and scores a 6!Avant la reco de la 2ème manche du slalom.Before the second run inspection. Le podium du 2ème géant. Avec Romed Baumann à gauche et Philip SchörghoferLa tension retombe le lendemain quand nous reprenons l’entrainement, mine de rien ça pompe beaucoup d’énergie les courses. Nous produisons tous du bon ski jusqu’à la fin du stage et on se tire la bourre dans les tracés parfois vicieux des coachs qui se sont donnés au moins autant que nous tous les jours(y’a pas de mauvais tracés, y’a que des mauvais skieurs). Au final ce stage m’a fait progresser dans les deux disciplines et je n’ai pas eu de pépin physique. D’ailleurs la présence de Fabrice Meunier Carus, notre kiné, s’est avérée décisive pour certains d’entre nous qui ont des problèmes de dos et autres. Cette nouvelle saison a bien démarrée et mon nouveau technicien Josselin Bouvier a magnifiquement remplacé Dylan Stary (parti avec Cyprien Richard et Mathieu Faivre à la Coupe du Monde).The tension felt during the races fades away the next day as we go back to training, I realize then how much energy is spent on race days. We produce good skiing sessions until the end of the camp while trying to beat each other in the sometimes vicious courses set by the coaches who gave themselves at least as much as us throughout the month (“there are no bad courses, only bad skiers”). To sum up, this camp helped me improve in both disciplines and I didn’t get bothered by injuries. By the way, the presence of Fabrice Meunier Carus, our physio/chiropractor, helped a great deal in taking care of those who have back and other problems. This season has started well and my new service man Josselin Bouvier has wonderfully replaced Dylan Stary (who left to work for Cyprien Richard and Mathieu Faivre in the WC group).Mon technicien "bicheur beau gosse" Josselin BouvierMy service man, the andsome Josselin Bouvier.Didier Mollier qui nous montre qui c'est qui a la classe !  Didier Mollier showing who's the classy guy !Place maintenant à un peu de repos et la reprise de l’entrainement physique avec Pete Mc Knight, notre prep physique. Prochain stage programmé à Mölltal vers le 20 octobre. Now it’s time for some rest and some more physical training with Pete McKnight, our strength and conditioning coach. Our next camp will be in Mölltal around October 20th.

Friday, January 10, 2014

Autumn 2010!


Hi all!! It was a (long) while I wrote a post, but I'm here in Boulder for more than a month already, courts having resumed on 22 August.Small update of team for starters: who says new year's Eve said the new team, so we have 3 new guys in Alpine: Max Lamb, a strong skier in giant and slalom, which can come from very large sleeves. He transferred from the University of Utah in Salt Lake city, little dance because he comes from the Creted Butte, Colorado. Then there's the McDonald Fletcher who is more or less from Boulder, Colorado, grew up around so it's rather a slalom specialist. Finally, Andreas Haug said "Willy", a solid Norwegian which is a dancing bear and a super.For my part, I did not order from me because physically since the end of last season with an pti back on skis for 2 weeks on the glacier de Pissaillas in Maurienne. The physicist alternates between strength training, endurance and agility. I tried to work a lot on my weakness: the power, so I hope it's going to pay.Of course, this is my last year, so I will pass my diploma may 2011 advancing in HR management specialty.Here is a picture of a part of the Group (Alpine/Nordic combined) at the Summit of Greys peak (4300 m), rando 4:0 a Sunday morning. The photo on the right, one can see the slopes of Keystone in the foreground in the middle and second floor Breckenridge. See you soon for new adventures!

Welcome !!!

AppId is over the quota
AppId is over the quota

Bienvenue à tous !!
C'est bon, vous y êtes, voici résumée en quelques lignes quelques images, mon expérience de "student-athlete" à l'Université du Colorado à Boulder (photo du campus et des Flatirons, les montagnes en arrière plan).

En effet, j'étudie aux Etats-Unis, dans l'état du Colorado, dans la très agréable ville de Boulder. Pour les géographes, Boulder se situe à 1600m d'altitude au pied des Rocky Mountains (Rocheuses), à une soixantaine de kilometres au Nord-Ouest de Denver, la capitale du Colorado (environ 1 million d'habitants). Boulder est une ville très agréable et dynamique, les quelques 90 000 habitants profitent de son bon climat et de sa position idéale puiqu'on est à moins d'une heure du centre économique du Colorado et des stations de ski. J'aurais largement l'occasion de vous en dire plus sur la ville et son ambience dans des prochains posts.

A oui aussi, petit éclairsissement sur la raison de ma présence au pays de l'Oncle Sam:

"Au fait, je fais du ski, ouai tu sais en descente...oui...avec des portes bleues et rouges...nan y'a pas de sauts...je fais du géant et du slalom...tu dois boxer les piquets...oui on porte des combines moulantes...ouai on se les gèles!!!"

LE SKI C'EST GENIAL!!!

Thursday, January 9, 2014

The beginning of the season


Hi all! Cold aloft has done lately, and the first snow storm is now widespread in Summit County "(stations of Breckenridge, Copper Mountain, Loveland, Keystone, etc). Loveland, Arapahoe Basin and Copper Mountain stations each have opened a track, then we went to the tater Sunday!I must confess that I itched. So, as soon as he learned that Loveland, we jumped at the chance to film the giant ski amidst other skiers came to enjoy. For now the mountains are snow couvertent, but you can still see the grass that comes out, so patience ...Small image that reflects our happiness!Program for the sequel: return to Loveland Wednesday, then Saturday and Sunday, then the terms of Eldora (nearest Boulder 40 min from the bus station).

Ski courses

Hi all! After the excitement of graduation, I had other joys at least as intense: the return on skis!This is the first time for me for 4 years I reskie as soon as possible after the end of the season (I skied just 8 days in total these last 3 summers). Lot of emotions and happiness to ski with my new group, mainly from the group communication where I was at the Fed. After the excitement of graduation, I had other joys at least as intense: I got back on skis!This is the first time for me to start skiing that soon after the end of the winter season (I skied just 8 days during the last 3 summers). A lot of emotions and happiness to ski with my new team, I knew the riders of the team of C since the French ski team. In addition, the atmosphere in the group is really and I'm tired all the time, while hard, using the mind fixed on our respective goals. The advantage is that I know the coaches, because I crossed them early in my career, including Didier Mollier, during my 2 years of faith in 2007-2008. By the way, the atmosphere in the team is great and we laugh all the time, while working hard, our mind to stay focused on our goals. Another advantage is that I know the coaches, because we have crossed our paths before in my career, including Didier MD, during my 2 years spent in the French team in 2007-2008. Conditions were great on the Pissaia glacier, at the col de The iseran with hard snow and the Sun for 4 of the 6 days that include an internship. We took the downhill and super-G, 6 days ago and I must admit that it was that of happiness, after 4 years without having had just said goodbye to speed, but it was too quickly forget these unique sensations glide and speed, hilarious!The conditions were great on the Pissaia glacier, at the pace of the Iseran with hard snow and lots of sunshine for about 6 days 4. We did some downhill and Super-G, the entire field and I have to admit I was awesome, after 4 years without making those events I had sort of said goodbye to the speed, but it was quickly forget the unique feeling of gliding, speed, siiiiick!! Great ski fields ...The speed is super interesting for technical events, WINS in sensations of gliding, there is more time to decompose the movements and thus can work more easily the position of search speed and the general attitude on skis (balance, etc.).After the training course at the Pissaia, we skied 5 days in les 2 Alpes. The conditions there were good, but we still had 3 days of good weather. Now let's string together 3 weeks of physics, weight training in order to progress physically and come back even stronger on skis in Amnéville by 18 July mainly.Doing the speed is very interesting for technical events, a gain in gliding sensation, also there is no longer time to dissect the movement, so you can work more easily the tuck and the general location on skis (scale etc.).After the Pissaia, we skied 5 days in les 2 Alpes. There, the conditions were not good, but we still have 3 days of fair weather and snow.Now, we are going to do dryland training for 3 weeks to come back stronger for the ski camp in Amnéville, starting July 18. L'albaron glacier above Bonneval-sur-Arc

Wednesday, January 8, 2014

Graduation

That every American student (student and family) is waiting for most: graduation! After 3 years in classrooms and hundreds of hours spent on WordReference Italian (English French dictionary), that's all, finally I have this degree!At a time when every American student expect more: graduation!After 3 years in classrooms and hundreds of hours spent on WordReference Italian (Italian/English Dictionary), behold, I got this diploma! Graduation is a major event for Americans, a keystone in the life of each marking the transition to working life and especially the independence. On this occasion we organised a party with friends that graduaient too.Graduation is a major event for Americans, a key moment in everyone's life that marks the beginning of the professional world and independence. To celebrate graduation, some friends and I have organised a party! The graduation party with graduates: me, Vergard (who had a motorcycle accident the day before), Jesper, Pat and Arman. All graduates of the year, at 0800 the tree the day after graduation ceremonies two partyLes have made me understand the importance of these years of efforts, families of the graduates are present and it feels a certain pride arriving American and graduating.Both the graduation ceremonies have made me understand the importance of all these years of effort, families of graduates are present and we feel a pride to be done and to obtain an American diploma.

Under the Sun!

Hello everyone, I am back on the canvas, on the eve of departure for the internship of Ushuaia, which will be the last one month. Here I am, back in the day before leaving the Camp sci Ushuaia which stands for last 1 month. but before leaving in Tierra del Fuego, here's a quick summary in pictures of my estate: before leaving for Tierra del Fuego, here's a small summary in pictures of my summer: our physical trainer looking (and tyrannical) gave us two weeks ' vacation in early August, to blow a little after two months of intense sports. My girlfriend and I took the opportunity to go camping in midi for ten days. We traveled the beautiful regions of Luberon and Verdon (next time, promised that you take your bike!). We visited beautiful villages and we are flooded with Sun every day!Rough looking but our coach there soon permit a two-week vacation in August in order to recover slightly after two months of intensive dryland training. Me and my girlfriend decided to go camping in midi (large area in the South of France) for about 10 days. We drove through the beautiful regions of the Luberon and Verdon from as (next time I promess, take the bike!)There have been superb and authentic villages took all day sunbathing!The Lake and the village of Esparon Verdon: the Lake and the village of Esparon Verdon:small attempt to windsurfing, water more often than on the card ... Fast try to ride a surf, I was more often in the water that the Board of Directors ... At the end of the trip, somewhere in the Vercors, South of GrenobleThe the end of the trip, somewhere in the Vercors, South of Grenoble

Tuesday, January 7, 2014

Après le soleil, the source!!

AppId is over the quota
Bonjour à tous! Après de belles vacances ensoleillées, retour dans les salles de muscu avec un stage de préparation physique à Chamonix, où habite notre bien aimé préparateur physique: Guillaume Grivelle-Dacheux. Nous n ' étions qu'une poignée à participer à ce stage: Nico Lambert, Mathieu Faivre, François Place, Nico Thoule, Norman Blanc et bibi; le reste du groupe étant à Zermatt parts pour skier. Nous avons fait ce choix car Centre Ville à travailler plus au niveau physique que sur les skis afin d arriver en pleine forme à Ushuaia. Le programme était composé de musculation le matin de course à pied et l ' après-midi (sprints, bonds, endurance). Bossé très dur et j ' espère que les efforts fournis à se verront Ushuaia et pendant la saison prochaine. After sunny vacations, we are now back in the weight room with a training and conditioning camp in Chamonix, where our well liked trainer Guillaume Grivelle-Dacheux lives. We where only a handful of athletes to participate to this camp: Nico Lambert, Mathieu Faivre, François Place, Nico Thoule, Norman Blanc and myself; the rest of the group having chosen to go skiing in Zermatt. We have made this choice because we wanted to work more our physical level rather than skiing in order to arrive in Ushuaia in the best shape.The program was divided into weight lifting in the morning and running in the afternoon (sprints, jumps and endurance). We have worked hard and I hope that we will see the results during Ushuaia's camp and the upcoming season.Le centre de Chamonix with the Aiguille du Midi à gauche et le glacier des Bossons au Chamonix centreDowntown withe the Aiguille du Midi on the left and the glacier des Bossons in the middleThe tyran et ses armes! (Guillaume) Après-midi détente avec du golf, la toute première fois pour moi (Foué, Norman et Nico) Relaxed afternoon, with a golf round, the very first time for me

Week end 6-7 novembre

AppId is over the quota

Ciao tutti, abbiamo finalmente preso nostri quartieri a Eldora sciistica sul singolo sentiero nevoso! In effetti, sembra che in primavera, ma che la felicità a sciare neve vero bene in questo momento dell'anno!

La data della foto da questo fine settimana, squadra di sci organizzato sci Ball, una sorta di cena di gala, che riunisce tutte le persone che conoscono e supportano il Team di sci di CU. È una serata per raccogliere fondi per la squadra, quindi non tutti i genitori, nonché ex sciatori CU (il programma esiste dal 1950 che credo).
Ho avuto il diritto di un discorso prima 250 persone un po ' faticosi, ma tutto è andato che bene vi assicuro!

La prima foto è Vegard e me, Vegard è norvegese ha vinto il titolo NCAA nel sci freestyle (stile libero) e fu intitolato al suo discorso anche.

La seconda foto è a metà tempo del match tra football americano nostra Università contro Texas A & M (Università del Texas). Ci (la squadra di sci) sono stati trattati per una presentazione sul campo di fronte a 50.000 persone! Fortunatamente, qualcuno ha avuto la presenza di spirito di scattare una foto!

Monday, January 6, 2014

La saison 2013-2014 est lancée !

AppId is over the quota
AppId is over the quota
Bonjour à tous,

Me voici de retour à la maison après le premier week end de Coupe du Monde à Sölden, en Autriche. J'ai fait deux jours d'entrainement à Tignes avec la coupe du monde avant de se diriger vers Sölden pour 2 autres jours sur la fameuse piste du frigo (piste d'entrainement sur le glacier du Rettenbach). C'était ma première fois là bas et il parait que c'était une très bonne année au niveau des conditions. Ça doit vraiment pas être cool dans les mauvaises années.
Il fait grand beau le jour de course et je découvre la piste et son interminable mur à la reconnaissance. David Chastan n'avait pas menti, j'entend encore ses paroles résonner: "il est long là bas le mur à Sölden".
Les premiers attaquent ce mur comme si c'était du beurre, y'a plus qu'à ! Je fais un plutot bon début de manche et dans les portes les plus raides je perds un appui. Je ne récupèrerai la bonne ligne qu'en entrant sur le plat. Je finis 53ème sans avoir la sensation du devoir accompli. Tant pis, j'ai pris de l'expérience aujourd'hui en prenant mon premier départ de Coupe du Monde en géant, ce qui me donne envie de tout donner pour en prendre un deuxième.
Pour la suite, c'est la reprise des stages à Tignes, en slalom cette fois pour préparer Levi le 18 novembre.
A+

PS: Merci aux Toussuirains et gens des Sybelles d'être venus pour me supporter. Merci à Pascal Roux, président du ski club et à l'Office du Tourisme pour avoir fait faire la banderole, elle est géniale !

Credits: Copyright All rights reserved by Ötztal Tourismus

Here I am, back home after the first World Cup week end in Sölden, Austria. I did two days of training in Tignes with the WC team before heading to Sölden for another two days on the famous hill of the fridge (training run on the Retttenbach glacier). It was my first time over there and I was told it was in very good condition this year. It must not be cool at all in its bad years. 
It's a bright sunny race day and I discover the hill and its endless pitch for the first time during the inspection. David Chastan didn't lie, I can still hear his speach when we were in Tignes "the pitch in very long over there in Sölden".
The first racers charge down this pitch like it's butter, I just have to put the hammer down! I ski the first part rather well and I loose grip on the steeper part. I won't recover a good line until I get into the flat. I end up 53rd with the feeling of not getting the job done. Nevermind, I gained some experience today by taking my first GS WC start, which motivates me to do everything to take another one.
Next up is the return on the skis in Tignes, in slalom this time to prepare fro Levi on November 18th.
See ya'

PS: Big thanks to all the people from La Toussuire and Les Sybelles for coming in Sölden to support me. Thanks to Pascal Roux, my ski club president and to the Tourism Office for making the banner, it's great!